"out-and-out" meaning in All languages combined

See out-and-out on Wiktionary

Adjective [English]

Head templates: {{en-adj|-}} out-and-out (not comparable), {{tlb|en|attributively}} (attributively)
  1. Complete, utter. Tags: attributive, not-comparable Synonyms: all-out, downright, flat-out, outright, total Translations (complete): пълен (pǎlen) (Bulgarian), стопроцентов (stoprocentov) (Bulgarian), 完全的 (Chinese Mandarin), durch und durch (German), εντελώς (entelós) (Greek), ολοκληρωτικά (oloklirotiká) (Greek), πέρα για πέρα (péra gia péra) (Greek), amach is amach (Irish), spaccato (Italian), a-muigh is a-mach (Scottish Gaelic), a carta cabal (Spanish), de aúpa (Spanish), de tomo y lomo (Spanish), puro y duro (Spanish), ren (Swedish), fullständig (Swedish), fullkomlig (Swedish)
    Sense id: en-out-and-out-en-adj-e3rzX7XQ Disambiguation of 'complete': 100 0
  2. (animal husbandry) Thoroughly cross-bred; a breeding strategy esp. with poultry where new roosters are circulated yearly to maintain a mongrel flock. Tags: attributive, not-comparable
    Sense id: en-out-and-out-en-adj-Iba8jO0P Categories (other): English entries with incorrect language header, English reduplicated coordinated pairs, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 23 77 Disambiguation of English reduplicated coordinated pairs: 33 67 Disambiguation of Entries with translation boxes: 18 82 Disambiguation of Pages with 1 entry: 22 78 Disambiguation of Pages with entries: 11 89 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 31 69 Disambiguation of Terms with German translations: 20 80 Disambiguation of Terms with Greek translations: 23 77 Disambiguation of Terms with Irish translations: 30 70 Disambiguation of Terms with Italian translations: 16 84 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 21 79 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 34 66 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 15 85 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 18 82
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: out-and-outer
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "out-and-outer"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "out-and-out (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "attributively"
      },
      "expansion": "(attributively)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He is an out-and-out idiot.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "an out-and-out lie",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1983 December 10, Mike Riegle, quoting Lorrie Ong and Jackie Jackson, “Sexual Politics of \"Crime\": Inside and Out”, in Gay Community News, volume 11, number 21, page 5:",
          "text": "We are singled out for meetings by other heterosexaul ^([sic]) women, approved by the superintendent, to gripe about us as lesbians. They are trying to change us, to pick our brains and force their beliefs on us. It is out and out abuse.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1998, Douglas Adams, speech at Cambridge, UK:",
          "text": "I'm sure most of the people in this room will share the same view, but even as an out-and-out atheist one can't help noticing that the role of a god has had an enormously profound impact on human history over many, many centuries.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2024 January 24, Pip Dunn, “Adventure on a GA Class 720 Aventra”, in RAIL, number 1001, page 53:",
          "text": "And if that is my only criticism, then these trains are pretty well 'specced'. These are an out-and-out commuter train - fast, quiet, and well-designed for their role.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Complete, utter."
      ],
      "id": "en-out-and-out-en-adj-e3rzX7XQ",
      "links": [
        [
          "Complete",
          "complete"
        ],
        [
          "utter",
          "utter"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "all-out"
        },
        {
          "word": "downright"
        },
        {
          "word": "flat-out"
        },
        {
          "word": "outright"
        },
        {
          "word": "total"
        }
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pǎlen",
          "sense": "complete",
          "word": "пълен"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "stoprocentov",
          "sense": "complete",
          "word": "стопроцентов"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "complete",
          "word": "完全的"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "complete",
          "word": "durch und durch"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "entelós",
          "sense": "complete",
          "word": "εντελώς"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "oloklirotiká",
          "sense": "complete",
          "word": "ολοκληρωτικά"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "péra gia péra",
          "sense": "complete",
          "word": "πέρα για πέρα"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "complete",
          "word": "amach is amach"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "complete",
          "word": "spaccato"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "complete",
          "word": "a-muigh is a-mach"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "complete",
          "word": "a carta cabal"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "complete",
          "word": "de aúpa"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "complete",
          "word": "de tomo y lomo"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "complete",
          "word": "puro y duro"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "complete",
          "word": "ren"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "complete",
          "word": "fullständig"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "complete",
          "word": "fullkomlig"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "English reduplicated coordinated pairs",
          "parents": [
            "Reduplicated coordinated pairs",
            "Coordinated pairs",
            "Reduplications",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 69",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 84",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1840 May, Vol XXI Second Series, The Sporting Magazine:",
          "text": "For my own part I would sooner eat bread-and-cheese and know myself the possessor of an out-and-out horse, than sell him for the privilege of dining with the Lord Mayor and Court of Aldermen every day in the year.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thoroughly cross-bred; a breeding strategy esp. with poultry where new roosters are circulated yearly to maintain a mongrel flock."
      ],
      "id": "en-out-and-out-en-adj-Iba8jO0P",
      "links": [
        [
          "cross-bred",
          "cross-breed"
        ],
        [
          "poultry",
          "poultry"
        ],
        [
          "mongrel",
          "mongrel"
        ]
      ],
      "qualifier": "animal husbandry",
      "raw_glosses": [
        "(animal husbandry) Thoroughly cross-bred; a breeding strategy esp. with poultry where new roosters are circulated yearly to maintain a mongrel flock."
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "out-and-out"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English reduplicated coordinated pairs",
    "English uncomparable adjectives",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "out-and-outer"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "out-and-out (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "attributively"
      },
      "expansion": "(attributively)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He is an out-and-out idiot.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "an out-and-out lie",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1983 December 10, Mike Riegle, quoting Lorrie Ong and Jackie Jackson, “Sexual Politics of \"Crime\": Inside and Out”, in Gay Community News, volume 11, number 21, page 5:",
          "text": "We are singled out for meetings by other heterosexaul ^([sic]) women, approved by the superintendent, to gripe about us as lesbians. They are trying to change us, to pick our brains and force their beliefs on us. It is out and out abuse.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1998, Douglas Adams, speech at Cambridge, UK:",
          "text": "I'm sure most of the people in this room will share the same view, but even as an out-and-out atheist one can't help noticing that the role of a god has had an enormously profound impact on human history over many, many centuries.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2024 January 24, Pip Dunn, “Adventure on a GA Class 720 Aventra”, in RAIL, number 1001, page 53:",
          "text": "And if that is my only criticism, then these trains are pretty well 'specced'. These are an out-and-out commuter train - fast, quiet, and well-designed for their role.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Complete, utter."
      ],
      "links": [
        [
          "Complete",
          "complete"
        ],
        [
          "utter",
          "utter"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "all-out"
        },
        {
          "word": "downright"
        },
        {
          "word": "flat-out"
        },
        {
          "word": "outright"
        },
        {
          "word": "total"
        }
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1840 May, Vol XXI Second Series, The Sporting Magazine:",
          "text": "For my own part I would sooner eat bread-and-cheese and know myself the possessor of an out-and-out horse, than sell him for the privilege of dining with the Lord Mayor and Court of Aldermen every day in the year.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thoroughly cross-bred; a breeding strategy esp. with poultry where new roosters are circulated yearly to maintain a mongrel flock."
      ],
      "links": [
        [
          "cross-bred",
          "cross-breed"
        ],
        [
          "poultry",
          "poultry"
        ],
        [
          "mongrel",
          "mongrel"
        ]
      ],
      "qualifier": "animal husbandry",
      "raw_glosses": [
        "(animal husbandry) Thoroughly cross-bred; a breeding strategy esp. with poultry where new roosters are circulated yearly to maintain a mongrel flock."
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pǎlen",
      "sense": "complete",
      "word": "пълен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "stoprocentov",
      "sense": "complete",
      "word": "стопроцентов"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "complete",
      "word": "完全的"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "complete",
      "word": "durch und durch"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "entelós",
      "sense": "complete",
      "word": "εντελώς"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "oloklirotiká",
      "sense": "complete",
      "word": "ολοκληρωτικά"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "péra gia péra",
      "sense": "complete",
      "word": "πέρα για πέρα"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "complete",
      "word": "amach is amach"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "complete",
      "word": "spaccato"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "complete",
      "word": "a-muigh is a-mach"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "complete",
      "word": "a carta cabal"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "complete",
      "word": "de aúpa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "complete",
      "word": "de tomo y lomo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "complete",
      "word": "puro y duro"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "complete",
      "word": "ren"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "complete",
      "word": "fullständig"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "complete",
      "word": "fullkomlig"
    }
  ],
  "word": "out-and-out"
}

Download raw JSONL data for out-and-out meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.